top of page
Buscar

¿Por qué un daycare bilingüe potencia el cerebro y el futuro de tu hijo?

  • Foto del escritor: B & J Wonderland Day Care
    B & J Wonderland Day Care
  • 3 dic 2025
  • 5 Min. de lectura

Actualizado: 4 dic 2025

Descubre por qué el bilingüismo en la infancia mejora el enfoque, la lógica y la memoria. Así transforma un daycare en una inversión real en el futuro.Como madre o padre, sabes que la educación de tu hijo es una de las decisiones más importantes que vas a tomar. En una ciudad como Nueva York —diversa y multilingüe— es natural preguntarte cómo preparar a tu hijo para el mundo que lo espera.

La evidencia neurocientífica ha demostrado que los niños que aprenden en dos idiomas desde la primera infancia desarrollan cerebros más conectados, flexibles y enfocados [1].

Por eso, en B&J Wonderland, el bilingüismo no es un complemento: es una metodología estructurada, basada en evidencia neurocientífica, diseñada para potenciar el desarrollo cognitivo, emocional y cultural desde los primeros meses de vida.


El poder del bilingüismo en la primera infancia

En Nueva York, el 45 % de los niños de 0 a 5 años vive en hogares donde se habla otro idioma [2]. Esta realidad demográfica también es pedagógica: aprender en dos idiomas ya no es una excepción, sino parte del presente educativo de miles de familias.

Lejos de ser un desafío, la infancia bilingüe ofrece ventajas concretas y medibles. Los niños expuestos a dos lenguas desde los primeros años presentan mejor atención, pensamiento lógico y mayor conectividad cerebral desde los primeros años [1].

Estas habilidades son esenciales para desenvolverse con éxito en cualquier entorno moderno: en el aula, en la familia y en el mundo.Beneficios neurocognitivos del cerebro bilingüe

Aprender dos idiomas desde temprano no solo amplía el vocabulario: transforma la forma de pensar del niño. Estudios del Center on the Developing Child de Harvard demuestran que el bilingüismo fortalece habilidades clave para el aprendizaje: mejor enfoque, más autocontrol, mayor agilidad mental y capacidad para resolver problemas [5].

Al usar dos idiomas, el cerebro aprende a elegir, organizar y adaptarse constantemente. Esta práctica diaria mejora la planificación, la concentración y la toma de decisiones, incluso en niños muy pequeños. También les permite procesar información con más claridad, pensar con lógica y responder mejor ante situaciones nuevas o cambiantes [1][5].

En otras palabras, el bilingüismo no es solo una ventaja lingüística. Es un acelerador del desarrollo mental desde los primeros años.

Desarrollo emocional, identidad y competencia cultural

Según la Asociación Nacional para la Educación Infantil (NAEYC), cuando los programas educativos respetan y refuerzan el idioma del hogar, los niños se sienten emocionalmente más seguros y conectados con su entorno [3]. Validar su lengua y cultura no es un detalle: es una forma profunda de decirles “lo que eres, vale”. Este vínculo emocional es clave para construir autoestima, confianza y una relación sana con el aprendizaje. 

Además, el bilingüismo fomenta la empatía y la apertura cultural. Los niños que crecen expuestos a más de un idioma desarrollan una mejor capacidad para ponerse en el lugar de otros, convivir con diferentes perspectivas y sentirse cómodos en ambientes diversos [4]

Mitos comunes (y cómo desmentirlos con ciencia)

Seguramente has escuchado diversos mitos sobre los programas bilingües, y eso puede aumentar tus dudas. Aunque son ideas que se repiten con frecuencia, no tienen validez científica. Aquí te mencionamos los más comunes y te explicamos qué dice la evidencia:


  • Mito 1: “Aprender dos idiomas al mismo tiempo retrasa el desarrollo del lenguaje”

Esta preocupación es entendible, pero está completamente desmentida. Según los hallazgos de Head Start, los niños bilingües y monolingües desarrollan el lenguaje al mismo ritmo [6].

Además, este tipo de exposición mejora lo que los expertos llaman conciencia metalingüística, es decir, la habilidad de pensar sobre el lenguaje. Esto facilita más adelante el aprendizaje de la lectura, la escritura y hasta de un tercer idioma [1].


  • Mito 2: “El bilingüismo confunde al niño”

Muchas familias se preocupan cuando notan que su hijo mezcla palabras de los dos idiomas o cambia de lengua según con quién habla. Pero según el Center on the Developing Child de Harvard, esto es un signo de desarrollo saludable, no de confusión [5].

Al hablar, el niño bilingüe está tomando decisiones mentales todo el tiempo: qué idioma usar, cuál evitar, cómo organizar su mensaje. Esa práctica fortalece el control mental, la concentración y la capacidad de adaptarse.


Cómo lo hace B&J Wonderland: bilingüismo en acción.


En B&J Wonderland, el bilingüismo no es una clase aislada: es la experiencia diaria de cada niño.

Su enfoque pedagógico se basa en el translanguaging, una estrategia moderna que permite a los niños usar inglés y español de forma flexible, mezclando ambos idiomas con naturalidad durante el juego, la lectura o las conversaciones cotidianas. Lejos de corregirlos, las maestras celebran estas conexiones lingüísticas como parte del aprendizaje.

Todo se enseña de forma lúdica: desde canciones hasta juegos de roles, cada actividad está diseñada para desarrollar el lenguaje en ambos idiomas sin presión. Los niños aprenden a nombrar, razonar y expresarse mientras juegan, ríen y exploran.

Además, B&J cuida un aspecto clave: el vínculo con las familias. Toda la comunicación es bilingüe, cercana y constante. Desde la app que informa en tiempo real hasta los eventos familiares, el hogar está siempre conectado con el aula.

Esta metodología integral —que combina juego, estructura y conexión emocional— permite que el bilingüismo florezca de manera natural, respetuosa y efectiva desde los primeros años.

¿Qué puedes hacer en casa? Tips para reforzar el aprendizaje bilingüe en casa


El aprendizaje bilingüe no termina en el aula. Como madre o padre, tú también puedes reforzarlo en casa con gestos simples que hacen una gran diferencia:

  • Jueguen usando palabras que ya conozcan: si tú hablas español, nómbrale los colores en tu idioma y pídele que intente decirlos en inglés (o al revés).

  • Lean cuentos bilingües juntos: aunque no entiendas todo, las imágenes y repeticiones ayudan. Puedes hacer preguntas simples como “¿qué pasó aquí?” o “¿qué crees que dice?”

  • Escuchen canciones en ambos idiomas: deja que la música haga su trabajo. ¡Cantar juntos es más importante que pronunciar perfecto!

  • Aprendan una palabra nueva por día: colóquenla en la nevera o en un cartel y úsenla durante la comida o el juego.

  • Aprovecha lo que te envía el daycare: en B&J Wonderland recibirás mensajes, notas y fotos con vocabulario útil que puedes reforzar en casa, aunque sea una palabra por día.

  • No tengas miedo a mezclar: usar frases mitad en inglés y mitad en español es normal (y saludable) en familias bilingües.

Lo importante no es hablar perfecto en ambos idiomas, sino acompañar con amor el proceso.

Conclusión: una inversión para toda la vida

El bilingüismo en la primera infancia no es solo una habilidad académica. Es una forma de pensar, de entender al otro y de adaptarse con confianza a un mundo que cambia rápido.

En B&J Wonderland, aprender en dos idiomas no es un objetivo aislado, sino parte de una educación integral que combina estructura, juego, bienestar y familia. Es una forma concreta de brindarle a tu hijo lo mejor de dos mundos, desde el comienzo.

Descubre cómo nuestra metodología bilingüe transforma el desarrollo de tu hijo. [Agenda un tour por B&J Wonderland hoy mismo.]


Fuentes citadas:


[1] CogniFit (2023). El bilingüismo precoz refuerza la conectividad cerebral y aumenta la flexibilidad cognitiva.

[2] Migration Policy Institute (2025). Dual Language Learners in New York: Fact Sheet.

[3] National Association for the Education of Young Children (NAEYC). Supporting Dual Language Learners.

[4] Zero to Three. Dual Language Development: Double the Benefit.

[5] Harvard Center on the Developing Child. Executive Function & Self-Regulation.

[6] Head Start. The Benefits of Being Bilingual in Early Childhood Education.


 
 
 

Comentarios


bottom of page